Gestion de projet, révision et déontologie de la profession (M2)

Terminé
Date(s)
-
Durée
36 hours (28 + 8)
Inscription obligatoire
Oui
Illustration
ULB logo

Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Master en traduction

Gestion de projet, révision et déontologie de la profession

 

DESCRIPTION

Partie « gestion de projet et déontologie de la profession » - Nancy Matis, 28 heures

  • Présentation du cycle de vie d'un projet de traduction en tant que sous-traitant et/ou gestionnaire de projet
  • Identification et analyse d’un projet
  • Mise au point d'un planning
  • Préparation du devis et des bons de commande
  • Étapes de production du projet
  • Lancement d'un projet
  • Suivi d'un projet
  • Finalisation d'un projet
  • Constitution des équipes et gestion des ressources
  • Gestion des fichiers
  • Gestion du feedback
  • Gestion financière (budget, facturation, marges brutes)

 

Partie « révision » - Nathalie Lemaire, 8 heures

  • Présentation des différents types et outils de révision
  • Identification des processus et des stratégies de révision
  • Utilisation critique du correcticiel et des ressources normatives et documentaires
  • Gestion des conflits de normes et des conflits d’intérêts entre parties prenantes à la révision
ULB Programme

 

Program

Ajouter un commentaire