Credit notes for translation projects 2-part article published on Caroline Alberoni's blog (Carol's adventures in translation) explaining what credit notes are, the reasons to issue them a Credit note Translation project Read more about Credit notes for translation projectsAdd new comment
Translation Project Management and freelancers Article written in collaboration with Anne Masè, freelance translator, reviser and interpreter, published on TranslatorsCafé.com. http://www.transl Translators Translation project manager Read more about Translation Project Management and freelancersAdd new comment
Translation Project Management e-book News about the book "How to manage your translation projects" on MultiLingual website. https://multilingual.com/multilingual-newsletter/? Book Read more about Translation Project Management e-bookAdd new comment
8 key steps for streamlining the localisation or your app or website Article written for Mobiversal regarding the preparation of a software and website localization project. http://blog.mobiversal.com/8-key-steps-for Translation project management Articles Localisation Software localisation Web localisation Read more about 8 key steps for streamlining the localisation or your app or websiteAdd new comment
How to manage your translation projects Presentation of the book "How to manage your translation projects" on Qabiria website (in Italian) http://www.qabiria.com/index.php/recen Book Read more about How to manage your translation projectsAdd new comment
Guida alla gestione dei progetti di traduzione Publication on Qabiria website of my article about “Translation Project Management” in a PDF format. Guida alla gestione dei progetti di traduzione center, Qabiria Translation project management Read more about Guida alla gestione dei progetti di traduzioneAdd new comment
Traduire ne s'improvise pas Article on my book (French edition) published in the UCM journal. www.unionetactions.be/content/view/pdf/7153 Extract from the UCM website Traduire ne s'improvise pas Un projet de traduction se fait par étapes, du contact avec le client Book Read more about Traduire ne s'improvise pasAdd new comment
Emploi - Les outils électronique d'aide à la traduction ont bouleversé le métier Article published in LE SOIR.be on courses in ISTI, Belgium. http://www.lesoir.be/archive/recup/emploi-les-outils-electronique-d-aide-a-la-traducti Localisation Teaching Read more about Emploi - Les outils électronique d'aide à la traduction ont bouleversé le métier Add new comment